Nós que estudamos Física/Matemática cedo ou tarde topamos com os famosos vetores, e o que aprendemos aqui no Brasil é que tais entes matemáticos são definidos por 3 características indispensáveis, sendo elas: módulo, direção e sentido.
Você sabia que em Inglês tem algo dispensável aí no meio? É o sentido!
Afinal de contas, se eu tenho o módulo e a direção do vetor é dado pelo seu ângulo de inclinação, por que é que eu vou precisar indicar o sentido? O vetor aponta na direção dessa inclinação, então ele já está dado, não é mesmo?
Assim sendo, magnitude and direction é tudo que precisamos na língua Inglesa, e vai saber porque mudaram as coisas no Português.
Abraços!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
How about "to be" to stand for both "ser" and "estar"? Looks like the reason of our ruin is to define things too well!!
ReplyDelete